Home Articles Phoenician Alphabet, Adopted by the Greeks
|
|
Phoenician Alphabet, Adopted by the Greeks |
|
|
|
|
Written by Encyclopedia Phoeniciana
|
According to the ancient Greek historian, Herodotus, the Phoenicians introduced their alphabet to Greece. Cadmus the Phoenician is attributed with the credit for this introduction. Further, Phoenician trade was the vessel which speeded the spread of this alphabet along side Phoenician trade which went to the far corners of the Mediterranean. Phoenician alphabet is the ancestor of the Greek alphabet and, hence, of all Western alphabets.
According to the ancient Greek historian, Herodotus, the Phoenicians introduced their alphabet to Greece. Cadmus the Phoenician is attributed with the credit for this introduction. Further, Phoenician trade was the vessel which speeded the spread of this alphabet along side Phoenician trade which went to the far corners of the Mediterranean. Phoenician alphabet is the ancestor of the Greek alphabet and, hence, of all Western alphabets. The earliest Phoenician inscription that has survived is the Ahiram epitaph at Byblos in Phoenicia, dating from the 11th century BC and written in the North Semitic alphabet. The Phoenician alphabet gradually developed from this North Semitic prototype and was in use until about the 1st century BC in Phoenicia proper. Phoenician colonial scripts, variants of the mainland Phoenician alphabet, are classified as Cypro-Phoenician (10th-2nd century BC) and Sardinian (c. 9th century BC) varieties. A third variety of the colonial Phoenician script evolved into the Punic and neo-Punic alphabets of Carthage, which continued to be written until about the 3rd century AD. Punic was a monumental script and neo-Punic a cursive form. Following is the account from Herodotus on the origins of the Greek Alphabet in words of Herodotus. Herodotus on the origins of the Greek Alphabet (5.58-61) from Herodotus, The Histories, transl. Audrey de Selincourt, Penguin Books, 1972. ISBN 0-14-044034-8 Repulsed from Sparta, Aristagoras went on to Athens, which had been liberated from autocratic government in the way which I will now describe. Hipparchus, the son of Pisistratus and brother of the despot Hippias, in spite of a vivid dream which warned him of his danger, was murdered by Harmodius and Aristogiton, two men belonging to the family of the Gephyraei; the murder, however, did the Athenians no good, for the oppression they suffered during the four succeeding years was worse than before. Hipparchus had dreamt, on the night before the Panathenaic festival, that the tall and beautiful figure of a man stood over his bed and spoke to him these obscure and riddling words: O lion, endure the unendurable with enduring heart; No man does wrong and shall not pay the penalty. At dawn next morning he was seen communicating his dream to the interpreters; but later he put it out of his mind and took part in the procession, during which he was killed. The Gephyraei, to whom the two men who killed Hipparchus belonged...I have myself looked into the matter and find that they were really Phoenicians, descendants of those who came with Cadmus to what is now Boeotia where they were allotted the district of Tanagra to make their homes in. After the expulsion of the Cadmeans by the Argiva, the Gephyraei were expelled by the Boeotians and took refuge in Athens, where they were received into the community on certain stated terms, which excluded them from a few privileges not worth mentioning here. The Phoenicians who came with Cadmus - amongst whom were the Gephyraei - introduced into Greece, after their settlement in the country, a number of accomplishments, of which the most important was writing, an art till then, I think, unknown to the Greeks. At first they used the same characters as all the other Phoenicians, but as time went on, and they changed their language, they also changed the shape of their letters. At that period most of the Greeks in the neighbourhood were Ionians; they were taught these letters by the Phoenicians and adopted them, with a few alterations, for their own use, continuing to refer to them as the Phoenician characters - as was only right, as the Phoenicians had introduced them. The Ionians also call paper 'skins' - a survival from antiquity when paper was hard to get, and they did actually use goat and sheep skins to write on. Indeed, even today many foreign peoples use this material. In the temple of Ismenian Apollo at Theba in Boeotia I have myself seen cauldrons with inscriptions cut on them in Cadmean characters - most of them not very different from the Ionian. There were three of these cauldrons; one was inscribed: 'Amphityron dedicated me from the spoils of the Teleboae' and would date from about the time of Laius, son of Labdacus, grandson of Polydorus and great-grandson of Cadmus. Another had an inscription of two hexameter verses: Scaeus the boxer, victorious in the contest, Gave me to Apollo, the archer God, a lovely offering  Ancient Coin Commemorating Phoenicians Giving Alphabet To Greeks This might be Scaeus the son of Hippocoon; and the bowl, if it was dedicated by him and not by someone else of the same name, would be contemporary with Laius' son Oedipus. The third was also inscribed in hexameters: Laodamas, while he reigned, dedicated this couldron To the good archer Apollo - a lovely offering. It was during the reign of this Laodamas, the son of Eteocles, that the Cadmeans were expelled by the Argives and took refuge with the Encheles. The Gephyraei remained in the country, but were later forced by the Boeoeians to withdraw to Athens, where they have certain temples set apart for their own special use, which the other Athenians are forbidden to enter; one of them is the temple of Demeter Achaeia, in which secret rites are performed. |
|
|